Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (1138 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
vor sich hin dämmern U ضایع شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
vor sich hin dämmern U فاسد شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
vor sich hin dämmern U هرز رفتن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
vor sich hin dämmern U پژولیدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dämmern U ملتفت شدن [اصطلاح روزمره]
dämmern U چرت زدن [خواب آلود]
dämmern U تاریک شدن [در شب]
dämmern U آغاز شدن
dämmern U طلوع کردن
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
sich vertun U اشتباه کردن
sich aufraffen U وضعیت خود را بهتر کردن
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
sich aufraffen U به حال آمدن
sich profilieren U مشهور شدن
sich verdrücken U دررفتن
sich verdrücken U پنهان شدن
sich vertun U خطا کردن
sich verdrücken U گریختن
sich davonstehlen U دررفتن
sich davonstehlen U پنهان شدن
sich davonstehlen U گریختن
sich davonstehlen U فرار کردن
sich absetzen U پنهان شدن
sich verdrücken U فرار کردن
sich absetzen U گریختن
sich absetzen U فرار کردن
sich absetzen U دررفتن
sich aufraffen U بهبودی یافتن
sich davonmachen U باعجله ترک کردن
sich verzupfen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش]
sich dünnemachen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان]
sich verkrümeln U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس]
sich vertschüssen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verdünnisieren U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich aufmachen U عازم شدن [گردش]
sich abseilen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verdrücken U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich vertschüssen U ترک کردن [رهسپار شدن ] [در آلمان]
sich profilieren U اسم و رسم به هم زدن
sich profilieren U برجسته شدن
sich verändern U تغییر کردن
sich ändern U تغییر کردن
sich profilieren U مشهورکردن
sich profilieren U شخصیت دادن
sich profilieren U مشخص کردن
sich verziehen U گم شدن [به چاک زدن] [دور شدن] [از جایی یا کسی] [ اصطلاح روزمره]
sich verwandeln U تعویض کردن
sich verwandeln [in] U تبدیل شدن [به]
sich verwandeln [in] U تغییر دادن
sich verwandeln [in] U عوض شدن
sich verwandeln [in] U تغییر کردن
sich anfühlen U با دست احساس کردن
sich anfühlen U لمس کردن
sich betätigen U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
sich räuspern U سینه [گلوی] خود را صاف کردن
sich verlagern U تغییرمکان دادن
sich verlagern U انتقال دادن
sich verwandeln U تغییر دادن
sich verwandeln U تغییرمسیر دادن
sich verwandeln U انتقال دادن
sich verwandeln U تغییرمکان دادن
sich bessern U بهتر شدن [ بهبودی یافتن ]
sich verlagern U تعویض کردن
sich verlagern U تغییر دادن
sich verlagern U تغییرمسیر دادن
sich anhören U بگوش خوردن
sich anhören U به نظر رسیدن
sich ereignen U خطورکردن
sich abspielen U آشکارکردن
sich abspielen U توسعه دادن
sich ereignen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich ereignen U پیشرفت کردن
sich ereignen U گسترش دادن
sich behelfen U قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی]
sich ereignen U آشکارکردن
sich ereignen U توسعه دادن
sich abspielen U گسترش دادن
sich abspielen U پیشرفت کردن
sich ereignen U واقع شدن
sich ereignen U اتفاق افتادن
sich ereignen U رخ دادن
um sich schießen U به اطراف [دور] خود تیراندازی کردن
sich positionieren U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich aufstellen U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich verorten U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich abspielen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich scheren um U مراقبت کردن [از] [اصطلاح روزمره]
sich anziehen U جامه پوشیدن
sich vorkommen U احساس کردن
sich gewöhnen [an] U عادت کردن [به]
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
sich verloben U نامزد کردن
sich verloben U عقد کردن
sich lohnen U ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند]
sich unterhalten U [خود را] سرگرم کردن
sich unterhalten U [خود را] تفریح دادن
sich hinkauern U چمباتمه نشستن
sich hinkauern U روی پنجه پاایستادن
sich hinkauern U روی پا نشستن
sich zeigen U به نظر رسیدن
sich vollziehen U رخ دادن
sich vollziehen U اتفاق افتادن
sich vollziehen U واقع شدن
sich gehören U صحیح بودن
sich gehören U به جا بودن
sich zeigen U پدیدار شدن
sich genieren U خجالت کشیدن [در مهمانی]
sich freuen U خوشی کردن
sich freuen U شادی کردن
sich ausruhen U خستگی در کردن
sich ausruhen U استراحت کردن
sich ausruhen U خوابیدن [به منظور استراحت کردن]
sich streiten U دعوا کردن
sich ausziehen U لباس های خود را در آوردن
sich bedienen U از خود پذیرایی کردن
sich setzen U نشستن
sich einbilden U تصور کردن
sich einbilden U پنداشتن
sich einbilden U فرض کردن
sich erkälten U سرما خوردن
sich verpflichten U برای سربازی اسم نویسی کردن
sich entschließen U تصمیم گرفتن [در مورد]
sich fortsetzen U ادامه دادن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
sich fortsetzen U پیش رفتن
sich täuschen U دراشتباه بودن
sich rüsten U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
sich verlesen U اشتباه [ی] خواندن
sich entfernen U دور شدن
sich entfernen U دور رفتن
sich verdoppeln U دوبرابر شدن
sich verlieren U ناپدید شدن
sich gesellen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich anschließen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich verlieren U پیدا نبودن
sich verlieren U غایب شدن
sich verhaspeln U گیج و گم بودن
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
sich verhaspeln U گیج شدن
sich verhaspeln U گیر و گرفتار شدن
sich anmelden U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich eintragen U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich einschreiben U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich anmelden U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich anmelden U ورود خود را اعلام کردن
sich akklimatisieren U [به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی]
sich akklimatisieren U [به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی]
sich einschalten U پامیان گذاردن
sich gehören U به موقع بودن
sich gehören U شایسته بودن
sich bemühen U کوشش کردن
sich gebühren U صحیح بودن
sich gebühren U به جا بودن
sich gebühren U به موقع بودن
sich gebühren U شایسته بودن
sich einmischen U در میان آمدن
sich mühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich abmühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich anstrengen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich einmischen U مداخله کردن
sich einmischen U پا در میان گذاردن
sich einschalten U در میان آمدن
sich einschalten U مداخله کردن
sich einschalten U پا در میان گذاردن
sich einschalten U دخالت کردن
sich übernemen U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
sich ausweiten [zu] U گسترش دادن [به]
sich einsetzen U حمایت کردن
sich zurückhalten U عقب وکنار ماندن
sich einsetzen U تائید کردن
sich beherrschen U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich anschauen U به یکدیگر نگریستن
sich zurückhalten U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich ausbreiten U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausbreiten U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich ausbreiten U پهن شدن [سرتاسر]
sich verdrücken U جا زدن [اصطلاح روزمره]
sich bewölken U تیره شدن [هواشناسی]
sich abspielen U رخ دادن [انفاق افتادن] [اصطلاح روزمره]
sich beziehen U تیره شدن [هواشناسی]
für sich <adv.> U مجزا
sich überziehen U تیره شدن [هواشناسی]
sich verschärfen U تشدید شدن [سخت شدن ]
sich einsetzen U پشتیبانی کردن
sich ausweiten [zu] U توسعه دادن وضعیت [به]
sich freuen U خوشحال شدن
sich schnappen U بی پروا چیره شدن
sich verdrücken U از ترس کاری را انجام ندادن [اصطلاح روزمره]
sich befleißen کوشش کردن [واژه قدیمی]
sich befleißigen U سعی کردن
sich verbergen U خود را مخفی کردن [پنهان کردن]
sich befleißigen U کوشش کردن
sich schnappen U بی پروا تسلط داشتن
sich schnappen U بی پروا حکمفرما بودن
sich verteidigen U از خود دفاع کردن
sich aneignen U بی پروا چیره شدن
sich aneignen U بی پروا تسلط داشتن
sich aneignen U بی پروا حکمفرما بودن
sich anschauen U به یکدیگر نگاه کردن
sich anmaßen U جرات کردن
sich bewölken U ابری شدن [هوشناسی]
sich entschuldigen U با معذرت لغو کردن [رد کردن]
Recent search history Forum search
1خاریدن
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
3mit Wirkung für die Vergangenheit
2باید همه جوانب این موضوع را در نظر داشت.
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
1در شادی دیگران سهیم شدن
2Funktionenschar
1Versetzen
1فضولی کردن حرف کسی رو به کسی دیگه گفتن
0Es versteht sich von selbst, dass, als ich begann, die Betrachtung einer Dissertation über eine Person, die absolut esoterische und obskure betrachtet wurde
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com